We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

'vel ma vin

by Brieg Guerveno

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Vinyle 33 t

    Includes unlimited streaming of 'vel ma vin via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €20 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comprend le bonus : ar spilhenn + Livret poster illustré par Xavier Sagasta Lacalle

    Includes unlimited streaming of 'vel ma vin via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
VEL PA VEFEMP Ha miret t'eus ganit hon hunvreoù strewet ? An tan en oabl hon eus livet Ha dalc'het t'eus ennout ar gerioù eskemmet ? An eñvorennoù dilaosket Ar roudou brevet war hon lec'h zo bet teuzet Red an amzer zo bet devet Aet eo war-du an dremmwel hor sonjoù kollet An eonenn zo bet beuzet 'Vel pa vefemp o c'hedal hon nozioù glan 'Vel pa vefemp o talañ skleurenn an deiz 'Vel pa vefemp oc'h heuliañ lufr ar stered 'Vel pa vefemp o vont ‘darre gant an hent Ha dalc'het t'eus ennout ar skridoù frailhet Ar pazioù en traezh diverket Ha chomet eo bev ennout ma c'harantez merglet Ar flouradennoù disoñjet 'Vel pa vefemp o c'hedal hon nozioù glan 'Vel pa vefemp o talañ skleurenn an deiz 'Vel pa vefemp oc'h heuliañ lufr ar stered 'Vel pa vefemp o vont ‘darre gant an hent ‘Chom ‘met ar sioulder da ren ac'hanomp ‘Chom ‘met an amzer da varnañ ac'hanomp AS IF   Have you kept in mind the dreams we scattered?  We painted a fire in the sky.  Have you kept in mind the words we exchanged?  The memories left behind Our broken trails have vanished  The flow of time has burnt down  The skyline of our lost dreams has disappeared  The foam swept away As if we were waiting for our nights so pure  As if we were holding on to daylight As if we were following the twinkling of stars As if we were going forward along the road   And do you remember the broken traces  the footsteps wiped away along the beach  forgotten caresses As if we were waiting for our nights so pure  As if we were holding on to daylight As if we were following the twinkling of stars As if we were going forward along the road   Nothing remains to rule us except the stillness‘ Nothing but time will be our judge 
2.
ar sekred 04:02
AR SEKRED Serr da zaoulagad ha klev son hor bed, An amzer a red. Heklev hor peurbad Limestra an noz Mesket hon livioù Cheñchet hon yezhoù, ‘Kreiz hom c’halonoù kloz Ne vern piv a glevo Ne vern pegeit ‘pado Son ar sekred Ton an noz a c'halv ac'hanomp Sell ouzh ar stered An deiz er pellder 'Tre da zivesker ar vleizez sac'het Gleb ar c’heotenn War hor c'horfoù noazh Absolvenn ar groaz war beg da vronnenn Ne vern piv a glevo Ne vern pegeit ‘pado Son ar sekred Ton an noz a c'halv ac'hanomp THE SECRET Close your eyes and listen to our world, as time passes by. Echoing eternity. The night in purple mixing our colors. Our languages changing, ‘in our ancient hearts. Whoever will be listening, as long as it will last, the Secret Song the call of the night.   Look at the stars, the day far away. Between your thighs, the she-wolf on the prowl. The grass is wet against our bodies. The forgiveness of the cross on the tip of your breast. Whoever will be listening, as long as it will last, the Secret Song, the call of the night. 
3.
petra zo bet 04:00
4.
litoriennig 02:39
5.
tra ma vo 04:35
TRA MA VO Tra ma vo deus ma zreid o vont barzh ar mor, an traezh, E vo deus ar bugel oc'h evañ e vamm laezh. Atav 'mañ an delwenn gant he mantell aour. Atav ra ar riblenn ur vantell d'ar re baour. 'Oaran ket pelec'h mañ ar fin hag ar pezh a chomo diouzhin met goud mat a ran adc’hano ar vuhez warlec'h an tan. Tra ma vo deus ur galon o skeiñ lec'h bennak e vo un' evit goulenn penaos ha perak. Atav vo un delienn o tont en-dro Atav vo ur c'hroc'henn oc'h echuiñ he zro Koroll an avel a lusk ar bed Ardoù an amzer a liv bepred AS LONG AS As long as my feet carry me to the sea, the shore,   there will be a child drinking its mother milk  an idol draped in gold the border like a cape protecting the poor  I don't know where it ends and what will remain  but I do know that life will sing again once the fire is out as long as there will be a heart beating somewhere just like a question of how and why  there will always be a leaf turning back  there will always be a body finishing its turn   the dancing wind is the rhythm of the world the shifting weather colouring all
6.
UR WECH ADARRE Ranket em bije mont dreist ma hunvreoù Klasket 'm eus heuliañ bemdez ma c’hoantoù Met siwazh n’on ket aet e penn Met siwazh n’on ket deuet a-benn Ha bremañ ‘chom ‘met eñvorennoù Ha bremañ ‘chom tra ken‘met roudoù Ur wech adarre Ur wech adarre En desped d’ar c’heuz a leugn ma c’halon, ha d'an hentoù-treuz ‘lec'h ‘m eus ranket mont N’em zistrobañ ‘rin eus melezour ma nozioù difin N’em zistrobañ ‘rin eus dalc’h ur vuhez rivin ‘vel pa ‘vijen ket bet ‘vel pa vefen adc’hanet Ur wech adarre Ur wech adarre ONE MORE TIME   I wanted to make my dreams come true I tried to follow my longings in all things Too bad I didn't make it Too bad I didn't make it     And now all I have left are memories And now all there remains are traces   One more time One more time   In spite of the sorrow lying heavy on my heart, and in spite of the hidden paths I might have followed I will not get rid of the mirror of my still nights I will not get rid of the clutch of an eventless life   As if it had never been As if I was singing a new song     One more time One more time
7.
em digenvez 03:05
EM DIGENVEZ Aotrou ! Prennet hoc’h eus va c’harc’har Gant alc’hwez ar c’hleñved. Va bac’het hoc’h eus en digenvez Hag er boan, hag er baourentez. Em noz teñval, em estrenvan yen Ne ‘m eus d’am sklêrijennañ Tra ken ‘met ar c’houlaouennig-se O teviñ sioul em diabarzh Ar c’houlaouennig-se bet enaouet gwechall Ouzh flamm ho kleuzeur… Deut zo ‘velkent ur c’hariad D’am frealziñ gant e vezañs Da barañ dre doull an alc’hwez E lagad war va hini. Ha skinañ ‘rae ‘vel un Heol Ma sklaerias va c’harc’har, Ma tommas va c’halon Ma ‘n em lakis da ganañ Da c’hortoz Heol ar Beure Heol ar Frankiz Peurbadel. ON MY OWN Sir ! You have locked my gaol With the key of illness You have left me on my own And in pain, and in poverty. In my darkest night, in my icy anguish There is no light to be found Except perhaps in this small question  Burning low inside my soul This small question was lit up in the past By the flame of your lamp… It came like a lover To cheer me up by being there To match through the keyhole Its eye with mine. And it did shime like a Sun  And it lit up my gaol, As my heart became warm As I started to sing Waiting for the Morning Sun The Sun of Freedom Forever.

about

BRIEG GUERVENO
Métamorphose. Il aura fallu quatre albums à Brieg Guerveno pour se libérer de la fureur rock de son passé. Quatre disques nécessaires en forme de chrysalide pour enfin lui permettre de se révéler totalement. Avec Vel Ma Vin, Brieg offre un nouveau visage plus folk que jamais, plus dépouillé et surtout plus profond. 
Les ballades sombres aux subtils arrangements de cordes forment un ensemble attachant digne des tortueux chemins introspectifs d’un Ulver apaisé, d’un Sigur Ros crépusculaire, ramenant à la vie les harmonies vocales des premiers albums 90’s d’Anathema. Chanté entièrement en breton (comme chacun de ses disques), Vel Ma Vin promet des concerts intimistes entre chien et loup, touchant du doigt la lumière qui pointe au travers des compositions brumeuses de cet album moderne empli d’une sensibilité touchante.


(EN)
Metamorphosis. It took Brieg Guerveno four records to get rid of the angry rock turmoil of his past. Four records that were necessary, a kind of chrysalis enabling him to reveal himself at last. This is Vel Ma Vin, showing us a new Brieg, more into folk music than ever, without frills, and last but not least, more profound than before. 
The somber ballads and their subtle string arrangements make a whole, worthy of the winding introspective paths of a pacified Ulver, a twilight Sigur Rós, bringing to life the vocal harmonies of Anathema's first records in the nineties. Like all of Brieg's records, all the tunes are sung in Breton, and Vel Ma Vin is like a promise of close dusky concerts, touching the ray of light breaking through the misty compositions of this modern record, full of emotion and sensibility. -- 

credits

released January 24, 2020

license

all rights reserved

tags

about

brieg guerveno Saint Brieuc, France

Meet the singer songwriter Brieg Guerveno,reflected in the music of this Breton language artist, are the diverse influences of his musical world  : from the folk rock scene of the 70s, to echoes of the heavy metal scene.

contact / help

Contact brieg guerveno

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like 'vel ma vin, you may also like: